杂诗
古史散左右,诗书置后前[1],岂殊蠹书虫:生死文字间。古道自愚蠢[2],古言自包缠[3];当今固殊古,谁与为欣欢?独携无言子[4],共升昆仑颠[5],长风飘襟裾,遂起飞高圆[6]。下视禹九州[7],一尘集毫端[8]。遨嬉未云几[9],下已亿万年[10]。向者夸夺子[11],万坟压其巅[12]。惜哉抱所见[13],白黑未及分[14]。慷慨为悲咤,泪如九河翻[15]。指摘相告语,虽还今谁亲?翩然下大荒,被发骑骐[16]。
贞元十一年(公元795年)作。在前面《谢自然诗》里作者反道教、斥神仙,在这首诗里却想飞升做神仙;前者是劝世,后者是托意,并不矛盾。陈沆《诗比兴笺》说此诗主旨是“厌语言文字而思大道”。
[1] 后前:即“前后”的倒置。
[2] 蠢:别本或作“憨”。
[3] 包缠:言其包封着、缠捆着,不易打开;喻古言深奥,难以了解。即作者在《施先生墓铭》中所谓的“古圣人言,其旨密微”。
[4] 无言子:假设的人名。无言,喻不“生死文字间”,不著书立说,即道家所渭“绝圣弃智”之意。从这句起,八句都是假托。是说读“古史”、“诗书”读得厌烦了,想跳出“古道”、“古言”的圈子,去另觅“欢欣”,“遨嬉”于“九州”之外。
[5] 颠:通“巅”。昆仑山自帕米尔高原发脉,分北支、中支、南支,遍布在我国西北、中原、西南各省。我国古代所谓昆仑,一般是指今新疆维吾尔自治区和田一带的山。它是我国神话中的圣地,《列子》、《穆天子传》等书所说的周穆王乘八骏西游就是到这里,西王母的瑶池也在这里。
[6] 高圆:天空。
[7] 禹九州:据《尚书·禹贡》,我国古代的领土,分为冀、兖、青、徐、扬、荆、豫、梁、雍九州。
[8] “一尘”句:是说一粒灰尘在一根毛尖儿上,极言其微。此喻九州之小。
[9] 遨嬉:游戏。未云几:即未几——没有好久。“云”是语助词,略含“有”、“是”的意思。
[10] 下:指下界——人间。此句喻时间的短促。
[11] 夸夺子:也是假设的人名。夸,贪多;夺,强求。指读“古史”、“诗书”,对“古道”、“古言”贪多强求的人,犹如说“书呆子”。
[12] 坟:指典坟——古籍。这类人既然“生死文字间”,坟典也就是他们的坟墓。万坟压巅,言其被埋葬在里面,出不来了。
[13] 抱所见:抱着自己的所见。言其自以为是,而所见不大。
[14] 白黑:即“黑白”的倒置,指“古道”、“古言”中的是非。
[15] 九河:《尚书·禹贡》中说夏禹疏导了九河,九河的名称是:徒骇、太史、马颊、覆釜、胡苏、简、絜、钩盘、鬲津。这里借喻泪多。
[16] 被:同“披”。骐:今写作“麒麟”。